1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

The english we speak(BBC教学)第173期:Not enough room to swing a cat 空间拥挤

发表时间:2018-01-10内容来源:VOA英语学习网
(Li is accompanying Finn as he goes flat hunting) (莉陪芬恩去找公寓) Finn: This is flat number five, Li. I'm happy you came along to help me find a nice place to live. 芬恩:莉,这是五号公寓。我很高兴你过来帮我找好的居住地。 Li: Renting a new place is a big step, Finn. This one looks good. Look here. Big windows, lots of light coming in. Isn't it nice? 莉:芬恩,租新公寓是个重大的决定。这间公寓看起来不错。看看这里。这么大的窗户,有很多光线可以照射进来。是不是很棒? Finn: Yeah. It's good but… 芬恩:是。是很好,但是…… Li: It's been painted recently. Look, the wooden floor is lovely! 莉:这间公寓近期刚粉刷过。看啊,那个木门多可爱啊! Finn: Yes, you're right, it's lovely but… Li… there's not enough room to swing a cat! 芬恩:是,你说得对,是很可爱,但是,莉……这里太狭小了,连转身的地方都不够! Li: A cat? Are you sure? No problem. I saw one outside. I'll be back in a minute. 莉:一只猫?你确定吗?没问题。我刚在外面看到了一只。我马上就回来。 (She leaves the room for a few seconds) (她离开了房间几秒钟) Finn: Li, what is this?! 芬恩:莉,这是什么? Li: It's a cat, Finn. I didn't know you liked swinging cats around, but… well, this cat was just outside and you can try swinging it! Just be gentle with it. 莉:芬恩,是只猫。我不知道你喜欢晃动猫咪,不过……嗯,这只猫刚刚就在外面,你可以试着摇摆它!你要对它温柔点。 Finn: No, Li. I don't swing cats. In English, you use the expression 'there's not enough room to swing a cat' when you want to say a place is much too small. 芬恩:不是,莉。我并不是要摇摆猫。在英语中,你用there's not enough room to swing a cat这个表达该来来形容一个地方非常小。 Li: What a relief! 莉:真是松了口气! Finn: 'Not enough room to swing a cat' is today's expression in The English We Speak. Let's hear some examples of how to use it. 芬恩:Not enough room to swing a cat就是今天地道英语节目要学的表达方式。我们来听些例句学习一下这个表达的用法。 Examples 例句 The library at my college was really small. There wasn't enough room to swing a cat! 我学校的图书馆非常小,连转身的地方都不够! I can't work in this office. There's not enough room to swing a cat! Where will I put my books and my computer? 我不能在这间办公室工作,它真是太狭小了!我要把我的书和电脑放在哪里啊? Finn: So, not enough room for me in this flat, Li. But thanks for coming with me all the same. 芬恩:所以,莉,对我来说这间公寓的大小不够。不过还是谢谢你和我一起过来。 Li: So what are you going to do, Finn? 莉:芬恩,你打算怎么做? Finn: I think I'll just move in with my brother. 芬恩:我想我会搬去和我哥哥一起住。 Li: Is his flat small? Could you… swing a cat there? 莉:他的公寓小吗?你能……在那里和猫玩吗? Finn: In my brother's house cats rule! He loves furry little animals. 芬恩:我哥哥家猫可是宝贝!他非常喜欢毛茸茸的小动物。 Li: Well, I think this cat might join you there. Let's go, Finn. Bye. 莉:嗯,我想这只猫可以和你一起住在你哥哥家。我们走吧,芬恩。再见。 Finn: Bye. And no cat was harmed in the recording of this programme. Isn't that right, Tubby? 芬恩:再见。没有猫咪给这期节目的录制带来影响。对吧,图比? Tubby: Meow. 图比:喵。 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180110/527044.html
沙龙国际网上娱乐